این مقاله بصورت Word و با موضوع مولفههای معنایی فضا؛ بررسی "مَطبَخ" و "آشپزخانه" انجام گرفته است. مقاله برای مهندسی معماری مناسب است و در 12 صفحه می باشد. می توانید این تحقیق را بصورت کامل و آماده تحویل از پایین همین صفحه دانلود نمایید.چکیدهواژگان به عنوان بخشی از زبان، مفاهیم را در خود حمل کرده و جهان را برای ذهن ما مقولهبندی میکنند. هر زبان در داخل خود، واژگان هممعنی و مترادفی دارد که همگی آنها ذهن را به یک واقعیت واحد بیرونی ارجاء میدهند. آیا "مترادف بودن" الزاما به معنی یکی بودن است؟ این مسئله وقتی جدیتر میشود که موضوع مورد اشاره، به جای یک مفهوم پیچیده انتزاعی، یک واقعیت عینی قابللمس باشد. چرا ما برای یک مابازاء فضایی یکسان، واژههای متنوعی را میشناسیم؟ دغدغه اصلی نوشتار حاضر، بررسی تمایزات معنایی دو واژه "مطبخ" و "آشپزخانه" است که اغلب برای نامیدن یک بخش از فضای خانگی به کار میروند. آیا مطبخ، همان آشپزخانه است، چه تمایزاتی بین آنها وجود دارد؟ این مقاله با استناد به تحلیل واژگان و نیز ساختار کالبدی-کارکردی این فضاها، مولفههای معنایی هرکدام را استخراج کرده و درنهایت، تمایزات میان این دو مفهوم را قالب تعدادی دوگانه به تصویر میکشد. به عبارت دیگر نشان میدهد که گرچه امروز، مطبخ (چه در لغتنامهها و چه در محاورات روزمره فارسیزبان)، معادل آشپزخانه آورده میشود ولی درواقع، مطبخ همان آشپزخانه نیست. این، اصلی است که معنیشناسان از آن تحت عنوان" ناممکن بودن هممعنایی مطلق کلمات" یاد میکنند. توصیفهای استفاده شده در این مقاله اغلب از طریق مشاهده خود نگارنده از فضا و نیز مصاحبه با تعدادی از افراد میانسال حاصل شده است.کلیدواژگانهممعنایی، مولفههایی معنایی، مطبخ، آشپزخانه، واژگان، فضا
دانلود مقاله مولفههای معنایی فضا؛ بررسی "مَطبَخ" و "آشپزخانه"
این مقاله بصورت Word و با موضوع مولفههای معنایی فضا؛ بررسی "مَطبَخ" و "آشپزخانه" انجام گرفته است. مقاله برای مهندسی معماری مناسب است و در 12 صفحه می باشد. می توانید این تحقیق را بصورت کامل و آماده تحویل از پایین همین صفحه دانلود نمایید.چکیدهواژگان به عنوان بخشی از زبان، مفاهیم را در خود حمل کرده و جهان را برای ذهن ما مقولهبندی میکنند. هر زبان در داخل خود، واژگان هممعنی و مترادفی دارد که همگی آنها ذهن را به یک واقعیت واحد بیرونی ارجاء میدهند. آیا "مترادف بودن" الزاما به معنی یکی بودن است؟ این مسئله وقتی جدیتر میشود که موضوع مورد اشاره، به جای یک مفهوم پیچیده انتزاعی، یک واقعیت عینی قابللمس باشد. چرا ما برای یک مابازاء فضایی یکسان، واژههای متنوعی را میشناسیم؟ دغدغه اصلی نوشتار حاضر، بررسی تمایزات معنایی دو واژه "مطبخ" و "آشپزخانه" است که اغلب برای نامیدن یک بخش از فضای خانگی به کار میروند. آیا مطبخ، همان آشپزخانه است، چه تمایزاتی بین آنها وجود دارد؟ این مقاله با استناد به تحلیل واژگان و نیز ساختار کالبدی-کارکردی این فضاها، مولفههای معنایی هرکدام را استخراج کرده و درنهایت، تمایزات میان این دو مفهوم را قالب تعدادی دوگانه به تصویر میکشد. به عبارت دیگر نشان میدهد که گرچه امروز، مطبخ (چه در لغتنامهها و چه در محاورات روزمره فارسیزبان)، معادل آشپزخانه آورده میشود ولی درواقع، مطبخ همان آشپزخانه نیست. این، اصلی است که معنیشناسان از آن تحت عنوان" ناممکن بودن هممعنایی مطلق کلمات" یاد میکنند. توصیفهای استفاده شده در این مقاله اغلب از طریق مشاهده خود نگارنده از فضا و نیز مصاحبه با تعدادی از افراد میانسال حاصل شده است.کلیدواژگانهممعنایی، مولفههایی معنایی، مطبخ، آشپزخانه، واژگان، فضا